Hotel Astir Beach 4* (Guves, Krit) - nalazi se u Guvesu, 50 m od plaže (prelazi se ulica), 10 km od Hersonisosa, 18 km od grada Herakliona i 15 km od aerodroma Heraklion. Guves je mirno porodicno mesto sa pescanom plazom. U blizini hotela su kafici, restorani i neki od poznatih grckih hotela visoke kategorije.
Hotelski sadržaj: restoran, bar, bazen za decu i odrasle, teretana, sauna, teren za odbojku, stoni tenis, mini market, lift, dečije igralište, wi-fi u javnim prostorijama (besplatno). Hotel je renoviran za sezonu 2018.
Sobe: kupatilo, klima (besplatno), frižider, telefon, fen za kosu, sef (uz doplatu), SAT TV, internet konekcija (uz doplatu), balkon ili terasa.
Usluga: Polupansion. Postoji mogucnost doplate za all Inclusive (sve uključeno).
KRIT 1 aerodrom HERAKLION i KRIT 2 aerodrom HERAKLION
Direktan čarter let Air Serbia Airbus A 319 iz Beograda za HERAKLION
AVIO PREVOZ + AERODROMSKE TAKSE + TRANSFER + SMEŠTAJ (PAKET ARANŽMAN)
KRIT 3 aerodrom HANJA
Direktan čarter let Air Serbia Airbus A 319 iz Beograda za HANJU
AVIO PREVOZ + AERODROMSKE TAKSE + TRANSFER + SMEŠTAJ (PAKET ARANŽMAN)
Sve iskazane cene su po osobi u dvokrevetnoj sobi za paket aranžman ako nije drugačije navedeno. Iskazani popust kod dece je isključivo uz uslov da dete putuje uz 2 odrasle i punoplative osobe. Deca starosti do 2 god nemaju svoje sedište u avionu, niti ležaj u hotelu. Krevetac za bebe se uzima na lični zahtev i dodatno doplaćuje, a u nekim hotelima može biti besplatno. Putnik je u obavezi da najavi krevetac prilikom sklapanja ugovora
Svi putnici (odrasli i deca) za posetu Grčkoj, moraju imati popunjen PLF obrazac najkasnije do 23h dan pred poletanje i imati dokument kojim dokazuju svoj Covid status.
1/2 - standardna dvokrevetna soba po iskazanoj usluzi u cenovniku; Promo soba - ograničen broj soba koje odgovaraju standardu ali su po promotivnoj ceni; Economy soba - soba koje se po polozaju/kvadraturi/pogledu/opremljenosti razlikuju od standardne sobe; NA/SC/RR-Najam, bez ishrane; ND/BB-noćenje sa kontinentalnim doručkom; PP/HB - polupansion (2 obroka, obično doručak i večera, piće nije uračunato u cenu); All incl - sve uključeno u cenu (svaki hotel propisuje uslove za sebe i može se bitno razlikovati od drugog hotela čak i u okviru iste destinacije). Više informacija možete dobiti na sajtu hotela ili na www.mediteraneo.rs; Superior/Deluxe/Supreme/Executive soba - soba koja se po nekim svojim svojstvima razlikuje od standardne sobe (pogledu, kvadraturi, novijem nameštaju, opremljenosti ili renoviranosti); Family/Porodična (quadrauple) soba/Suite/Junior suite - sobe veće kvadrature od standardne da bi mogle da prime više osoba.Obično su kreveti za dodatne osobe pomoćni ležajevi i razlikuju se od prva dva kreveta ili bračnog ležaja; 1/1 ili Singl soba - jednokrevetna soba; Studio - jedna prostorija u kojoj se nalazi spavaći deo i kuhinja; Apartman - 2 prostorije pri čemu je spavaći deo odvojen od kuhinje; 2 bedroom apartman - apartman koji se sastoji od 2 spavaće sobe i kuhinje sa trpezarijom; Maisonette -smeštajna jedinica na dva nivoa. Najčešće se spavaći deo nalazi na galeriji (spratu), a kuhinja u donjem delu pri čemu su povezani stepenicama. Obično imaju niži / kosi plafon; Bungalow hotela van glavne zgrade (moguće kao male zgrade ili kompleks zgrada sa izdvojenim smeštajnim jedinicama); Annex - dodatna zgrada, pored glavne zgrade; SV - soba sa pogledom na more; SSV - soba sa bočnim, delimičnim pogledom na more SF - soba sa direktnim pogledom ka moru (sea front); RV - delimičan pogled, može biti zaklonjen usled mogućeg rastinja, drugih zgrada i sl; GV - pogled na baštu; PV - pogled na bazen; MV ili BV - pogled na pozadinu hotelskog kompleksa, baštu ili ne definisani deo okruženja objekta AC-klima uređaj; FREE - besplatno; Wi-Fi -bežična internet konekcija (nije obavezno besplatna, ovim se precizira njeno postojanje, obično u predelu oko recepcije i lobija). Pax - osoba, ADL - odrasla osoba, Dete - osoba do navedene starosne dobi kao dodatna osoba u dvokrevetnoj sobi; INF - dete od 0-2 god starosti; III i IVosoba - dodatne osobe u dvokrevetnoj sobi, a starije od kategorije definisane za dete;
PAKET ARANŽMAN - HERAKLION
U cenu paket aranžmana je uračunato:
• Povratna avio čarter karta na relaciji Beograd – Heraklion – Beograd
• Povratni transferi na Kritu Aerodrom – Hotel – Aerodrom prvog i poslednjeg dana
• Smeštaj u izabranom objektu na bazi ugovorene usluge po tabeli iz cenovnika
• Aerodromske takse u ukupnom iznosu od 40.70€ za odrasle i decu preko 2 godine (taksa u Beogradu 25.40€, taksa u Grčkoj 15.30€); deca od 0-2 godine ne plaćaju kartu ni takse i nemaju sedište u avionu. Iznos taksi je podložan promeni.
• YQ taksa - doplata za gorivo(plaćaju svi stariji od 2god).Postoji mogućnost uvođenja iste tokom sezone Svi iznosi avio taksi su podložni promenama i primenjuju se za sve putnike u slučaju kada turistički aranžman nije isplaćen u celosti
• Usluge predstavnika agencije i troškovi organizacije i realizacije putovanja.
U cenu paket aranžmana nije uračunato:
• Doplata za korišćenje jednokrevetne sobe (doplata je na upit i razlikuje se od hotela do hotela).
• Međunarodno putno osiguranje. Posedovanje polise putnog osiguranja za ulazak na teritoriju zemalja EU je obaveza putnika, te putnici sami snose odgovornost u slučaju neposedovanja istog.
• ORGANIZATOR SAVETUJE I PREPORUČUJE KUPOVINU OSIGURANJA OD OTKAZA PUTOVANJA. Više informacija potražite u agenciji ili na našem sajtu.
• Boravišna taksa: ista se plaća direktno recepciji hotela pre napuštanja objekta. U trenutku postavljanja programa cena po sobi po danu iznosi: 0.50eur za htl 2*/ 1*, 1.5eur za htl 3*, 3eur za htl 4*, 4eur za htl 5*;0.25eur za std/apt 1key.2key, 0.50eur za std/apt 3key,1eur za std/apt 4key.
• Fakultativni izleti i individualni troškovi putnika.
PAKET ARANŽMAN - HANJA
U cenu paket aranžmana je uračunato:
• Povratna avio čarter karta na relaciji Beograd – Hanja – Beograd
• Povratni transferi na Kritu Aerodrom – Hotel – Aerodrom prvog i poslednjeg dana
• Smeštaj u izabranom objektu na bazi ugovorene usluge po tabeli iz cenovnika
• Aerodromske takse u ukupnom iznosu od 36.50€ za odrasle i decu preko 2 godine (taksa u Beogradu 21.42€, taksa u Grčkoj 15.08€); deca od 0-2 godine ne plaćaju kartu ni takse i nemaju sedište u avionu. Iznos taksi je podložan promeni.
• YQ taksa - doplata za gorivo(plaćaju svi stariji od 2god).Postoji mogućnost uvođenja iste tokom sezone Svi iznosi avio taksi su podložni promenama i primenjuju se za sve putnike u slučaju kada turistički aranžman nije isplaćen u celosti
• Usluge predstavnika agencije i troškovi organizacije i realizacije putovanja.
U cenu paket aranžmana nije uračunato:
• Doplata za korišćenje jednokrevetne sobe (doplata je na upit i razlikuje se od hotela do hotela).
• Međunarodno putno osiguranje. Posedovanje polise putnog osiguranja za ulazak na teritoriju zemalja EU je obaveza putnika, te putnici sami snose odgovornost u slučaju neposedovanja istog.
• ORGANIZATOR SAVETUJE I PREPORUČUJE KUPOVINU OSIGURANJA OD OTKAZA PUTOVANJA. Više informacija potražite u agenciji ili na našem sajtu.
• Boravišna taksa: ista se plaća direktno recepciji hotela pre napuštanja objekta. U trenutku postavljanja programa cena po sobi po danu iznosi: 0.50eur za htl 2*/ 1*, 1.5eur za htl 3*, 3eur za htl 4*, 4eur za htl 5*;0.25eur za std/apt 1key.2key, 0.50eur za std/apt 3key,1eur za std/apt 4key.
• Fakultativni izleti i individualni troškovi putnika.
PROGRAM PUTOVANJA - HERAKLION:
1. dan Beograd - Krit (Heraklion): Turistički aranžman započinje 2h pre prvog ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA poletanja aviona, sastankom kod šaltera na Aerodromu Nikola Tesla i preuzimanjem putne dokumentacije od predstavnika agencije. Putnik samostalno pristupa šalteru za predaju prtljaga, carini kao i šalteru za pasošku kontrolu. Od momenta predaje prtljaga do momenta sletanja, brigu o putniku preuzimaju službe Aerodroma i kabinsko osoblje. Čarter let. Po sletanju na krajnju destinaciju sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do objekata gde gosti borave po ranije utvrđenom rasporedu. Smeštaj u sobe (sobe su rezervisane od 15h, a može biti i ranije, u slučaju raspoloživosti). Noćenje. Transfer do smeštaja će se obaviti najbliže moguće i može se obaviti autobusom, mini busom, taksijem ili drugim vozilom, kao i kombinacijom više vrsta prevoza, a u zavisnosti od udaljenosti i razuđenosti izabranog smeštaja. Na pojedinim destinacijama, moguće je da se prtljag preveze drugim vozilom. Raspored soba određuje isključivo recepcija.
2. do pretposlednji dan: Slobodni dani za individulana razgledanja, posete i odmor. Postoji mogućnost organizovanja fakultativnih izleta. Noćenje uz uslugu navedenu u cenovniku.
Poslednji dan: napuštanje soba najkasnije do 11h ( ili ranije u zavisnosti od vremena poletanja aviona ili kasnije u zavisnosti od poslovne politike smeštajnog objekta), slobodno vreme do transfera na aerodrom, čekiranje i pasoška kontrola. Čarter let do Beograda. Dolazak u Beograd. Završetak usluge.
PROGRAM PUTOVANJA HANJA:
1. dan Beograd - Krit (Hanja): Turistički aranžman započinje 2h pre prvog ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA poletanja aviona, sastankom kod šaltera na Aerodromu Nikola Tesla i preuzimanjem putne dokumentacije od predstavnika agencije. Putnik samostalno pristupa šalteru za predaju prtljaga, carini kao i šalteru za pasošku kontrolu. Od momenta predaje prtljaga do momenta sletanja, brigu o putniku preuzimaju službe Aerodroma i kabinsko osoblje. Čarter let. Po sletanju na krajnju destinaciju sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do objekata gde gosti borave po ranije utvrđenom rasporedu. Smeštaj u sobe (sobe su rezervisane od 15h, a može biti i ranije, u slučaju raspoloživosti). Noćenje. Transfer do smeštaja će se obaviti najbliže moguće i može se obaviti autobusom, mini busom, taksijem ili drugim vozilom, kao i kombinacijom više vrsta prevoza, a u zavisnosti od udaljenosti i razuđenosti izabranog smeštaja. Na pojedinim destinacijama, moguće je da se prtljag preveze drugim vozilom. Raspored soba određuje isključivo recepcija. 2. do pretposlednji dan: Slobodni dani za individulana razgledanja, posete i odmor. Postoji mogućnost organizovanja fakultativnih izleta. Noćenje uz uslugu navedenu u cenovniku. Poslednji dan: napuštanje soba najkasnije do 11h ( ili ranije u zavisnosti od vremena poletanja aviona ili kasnije u zavisnosti od poslovne politike smeštajnog objekta), slobodno vreme do transfera na aerodrom, čekiranje i pasoška kontrola. Čarter let do Beograda. Dolazak u Beograd. Završetak usluge
Informacije u vezi Vašeg avio leta:
Obaveza putnika je da prilikom sklapanja ugovora dostavi tačan broj mobilnog telefona i email adrese kako bismo bili u mogućnosti da Vas obavestimo putem SMS poruke o tačnom vremenu leta kao i o instrukcijama za let. Putnik ugovorom potvrdjuje da su izneti podaci tačni i da je saglasan da ga kontaktiramo. Obaveštenje Vam dostavljamo putem SMS poruke i Email poruke najkasnije 24h pred put. Ukoliko iz bilo kog razloga niste dobili informaciju o tačnom vremenu poletanja aviona iz Beograda, obavezno kontaktirajte prodajno mesto ili organizatora putovanja. Avio prevoznik za Vaš let je AIR SERBIA. Tokom leta, putnici će biti posluženi sa sendvičem i vodom u kontrolisanim anticovid uslovima. Tokom leta, putnik je dužan da se pridržava AntiCovid protokola zaštite (sa maskom na licu tokom celog leta) U cenu avio karte je uračunata predaja 1 komada prtljaga težine do 23kg, 1 komad ručnog prtljaga dimenzija 40x20x55 cm do 8 kg a koji odgovara standardu AIR SERBIA i 1 dečija kolica ako putuje dete. Svaki dodatni kilogram prtljaga se naplaćuje prilikom predaje prtljaga po važećoj tarifi prevoznika u momentu putovanja (informativno - 6€/kg ali to je podložno promeni). Očekivano vreme poletanja aviona iz Beograda je u prepodnevnim satima.Let traje oko 1h50min. Putnu dokumentaciju sa vaučerom, fiskalnim računom, kontaktima predstavnika agencije ili adresom hotela u kom boravite uručićemo Vam 2h pre najavljenog vremena poletanja aviona na šalteru br.705 agencije Mediteraneo holidays na Aerodromu Nikola Tesla. Kontakt telefon osobe koja prati grupu na aerodromu biće Vam dostavljen uz obaveštenje 24h pre putovanja. Telefon je aktivan tek 2h pre zvanično objavljenog vremena poletanja aviona. Od momenta predaje prtljaga, brigu o putnicima preuzima služba Aerodroma i avio kompanije, a putnik je dužan ponašati se po dobijenim instrukcijama. U slučaju kašnjenja aviona (što je moguća pojava u preuzimaju službe Aerodroma i kabinsko osoblje. Čarter let. Po sletanju na krajnju destinaciju sledi pasoška kontrola, preuzimanje predatog prtljaga i transfer do objekata gde gosti borave po ranije 1. dan Beograd - Krit (Heraklion): Turistički aranžman započinje 2h pre prvog ZVANIČNO OBJAVLJENOG VREMENA poletanja aviona, sastankom kod šaltera na Aerodromu Nikola Tesla i preuzimanjem putne dokumentacije od predstavnika agencije. Putnik samostalno pristupa šalteru za predaju prtljaga, carini kao i šalteru za pasošku kontrolu. Od momenta predaje prtljaga, brigu o putnicima preuzima služba Aerodroma i avio kompanije, a putnik je dužan ponašati se po dobijenim instrukcijama. U slučaju kašnjenja aviona (što je moguća pojava u čarter saobraćaju na koju Agencija nema uticaja i koja zavisi od stanja na aerodromima u Beogradu, destinaciji putovanja i drugim faktorima vezanim za plan leta kroz druge zemlje), putnik će sve zvanične informacije o novom vremenu polaska dobiti isključivo od službe Aerodroma. Poslednjeg dana boravka na destinaciji,moguće je da povratak aviona u Beograd zbog kašnjenja započne ili se završi posle ponoćnih sati dana koji je objavljen kao poslednji dan boravka. Spojena mesta nisu zagarantovana putnicima koji se čekiraju ili prtljag predaju među poslednjima ili kasne na let. Stoga apelujemo da zbog velikih gužvi tokom letnjih meseci na čarter letovima, pristupite čekiranju 2h pre zakazanog vremena poletanja. Raspored sedenja u avionu određuje služba aerodroma.
USLOVI I NAČIN PLAĆANJA
:
• Cena turističkog aranžmana je izražena u eurima. Plaćanje se vrši u
dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu dinara NBS na dan uplate.
Informaciju o dnevnom kursu možete pogledati na sajtu NBS ili na našem
sajtu www.soleazur.rs ili pozivom na prodajno mesto. Ukoliko uplatu vršite
na naš devizni račun, tad je iskazana cena za eur a uplata se vrši devizno
u valuti eur.
• Uplata se vrši gotovinski, čekovima građana, virmanskim uplatama i
platnim karticama (Visa, Master i Dina)
• Prilikom prijavljivanja na putovanje, vrši se uplata od 40% avansa od
ukupne cene paket aranžmana. Preostali deo aranžmana isplaćuje se
najkasnije do 20 dana pre polaska na putovanje. U slučaju kašnjenja u
plaćanju, Organizator podrazumeva da je putnik odustao od putovanja, vrši
se otkazivanje rezervacije, a uplaćeni novac primeniće se za naplatu
pričinjenih troškova.
• Odloženo plaćanje čekovima građana: prilikom prijave za putovanje vrši se
uplata 40% avansa od ukupne cene paket aranžmana. Preostali deo paket
aranžmana moguće je uplatiti valutiranim čekovima građana. Posledanja rata
ne može biti posle 30.11.2022. Datumi realizacije su 10., 20. ili 30. u
mesecu.
• Odloženo plaćanje na 7 rata platnim karticama Banca Intesa (Visa i
Master): prilikom prijave plaća se 40% paket aranžmana sa realizacijom
odmah. Preostalih 60% paket aranžmana plaća se najkasnije do 20 dana pre
polaska odloženim plaćanjem na 6 jednakih mesečnih rata platnim karticama
Banca Intesa (važi za uplate u poslovnici Sole Azur.a).
BITNE NAPOMENE:
• Realizacija svih programa putovanja agencije zavisi od epidemioloških
mera koje donose nadležni organi države Srbije, kao i država krajnje
destinacije. Od momenta objavljivanja programa putovanja do momenta
realizacije putovanja, moguće su izmene uslova za realizaciju putovanja,
ukidanje pojedinih mera ili uvođenje novih. Za realizaciju putovanja,
merodavni su uslovi putovanja važeći na dan početka putovanja. Uvođenje
novih epidemioloških mera koje ne isključuju realizaciju putovanja po
ugovorenim uslugama, ne može biti osnov za otkaz ugovorenog putovanja od
strane putnika. Putnici su u obavezi da prihvate i poštuju sve državne mere
važeće na dan početka putovanja, u cilju realizacije ugovorenog putovanja.
Više detalja o istim možete naći na sajtu travel.gov.gr Svi putnici koji
putuju u Grčku pre avio leta moraju posedovati popunjen PLF formular,
elektronsku prijavu za let putem linka travel.gov.gr i imati ispravan covid
status
• Sve usmene informacije koje nisu u skladu ili su u suprotnosti sa
objavljenim programom putovanja, ne mogu biti predmet prigovora putnika za
neispunjenje obaveze organizatora.
• Organizator svim putnicima savetuje kupovinu polise od Otkaza putovanja.
Osiguranje možete kupiti isključivo uz prijavljivanje za putovanje (nikako
kasnije).
• Obaveza je putnika da za putovanje obezbedi ispravan putni dokument i da
se pridržava carinskih i svih drugih propisa. Putni dokument mora biti
važeći minimum 6meseci od datuma završetka putovanja
• Pogodnosti koje je putnik ostvario u redovnom saobraćaju nisu primenljive
na čarter saobraćaj usluga u okviru opisa hotela poput interneta, sefa,
klima uređaja, teretane, sportskih terena i sl, samo predviđa njihovo
postojanje u hotelu i ne podrazumeva besplatno korišćenje, već je za
njihovo korišćenje moguća naplata na licu mesta od strane recepcije.
Besplatan internet ili Wi.Fi oznaka ne podrazumevaju kvalitetan signal ili
brzi internet u svim delovima hotela. Moguće je da je isti obezbeđen samo u
pojedinim delovima oko recepcije ili bazena, bara i sl. Brzina protoka može
biti lošijeg kvaliteta ili usporena.
• Pojedini hoteli praktikuju da se prilikom uručivanja daljinskih
upravljača za klima uređaj i TV, fena za kosu, pegle i sličnih uređaja
traži deponovanje određenog iznosa kao sredstva obezbeđenja, a koji se
vraća po vraćanju ključa i uređaja.
• Iznosi doplata (klima, sef) su podložni promeni. Različite su od hotela
do hotela, a takođe zavise od perioda u sezoni kad se boravi u istim.
• Ukoliko je u programu putovanja naznačeno da se klima uređaj plaća na
licu mesta, neophodno je da recepciji (hotel ne mora posedovati klima
uređaje u svim sobama). Raspoloživost istih je na upit. Iz tog razloga je
najava od velike važnosti, jer se može dogoditi da na licu mesta hotel nema
raspoloživih. ne mogu se garantovati. Organizator će iste proslediti hotelu
kao MOLBU, a isti će pokušati da udovolji želji gosta ukoliko je u
mogućnosti. U slučaju posebnih usluga koje se tarifiraju, i ako je hotel
prihvatio rezervaciju i naplatu istih, ipak postoji mogućnost ne ispunjenja
tog dela usluge. U tom slučaju, putnik ima pravo na povraćaj novca za
dodatno naplaćenu, a neispunjenu uslugu u iznosu pune naplate za istu (za
iznos doplate). Ukoliko je u cenovniku navedena doplata za spratnost, ista
omogućava izbor u smislu prizemlje ili sprat.
• Hoteli iz ponude su na UPIT. Iako nas hoteli dnevno obaveštavaju o svojoj
popunjenosti i slobodnim kapacitetima, moguće je da se neka rezervacija ne
potrvdi. U slučaju ne potvrđivanja rezervacije, u roku od 48h klijentu se
vraća novac u celosti ili se uplata može prebaciti na novu rezervaciju.
• Gost preuzima brigu o čuvanju vrednih stvari te stoga savetujemo da na
putovanje ne nosite nepotrebne vrednosti, da koristite sefove a vrednosti
ne ostavljate u sobi.
• Putnik je obavezan da poseduje MEĐUNARODNO PUTNO OSIGURANJE koje se može
pribaviti u prodajnoj službi. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole
mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava
za vreme boravka (kartice, gotovina…), kao i međunarodno putno osiguranje.
• Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno
ime, prezime i datum rođenja onako kako stoji upisano u pasošu (posebno se
odnosi na devojačko prezime putnice, skraćeni oblik imena i sl). Pogrešno
prijavljen podatak biće unet u avionsku kartu, vaučer za hotel i druga
putna dokumenta. i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja
kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u samim hotelima. (Putniku sa
neispravnim imenom i prezimenom može biti obustavljena prijava za let). Kod
ostvarivanja popusta za dete, merodavan je datum rođenja i starost deteta u
trenutku započinjanja putovanja. Za sve slučajeve pogrešno prijavljenog
podatka,organizator putovanja ne preuzima odgovorn već već celokupan iznos
štete i dodatnih troškova pripadaju putniku.
• Ulazak u sobe je zvanično posle 15h, a može biti i ranije u zavisnosti od
raspoloživosti soba. Izlazak iz soba poslednjeg dana je najkasnije do 11h.
Produžetak boravka u sobama poslednjeg dana odobrava isključivo recepcija
hotela uz nadoknadu na licu mesta. Putnik je dužan da lično kontaktira
recepciju po dolasku i da najavi tu uslugu.
• Sve navedene sobe ili studija/apartmani su standardno dvokrevetni.
Treći/četvrti ležaj je tzv. pomoćni ležaj i može biti drugačijih
karakteristika (manji od normalnog ili krevet na rasklapanje, drugačijeg
oblika i sl. što se može odraziti na komfor putnika).
• Opis All incl usluge nalazi se odštampan uz program putovanja. Ukoliko ga
ne možete naći, molimo Vas da nas kontaktirate kako bismo Vam ga prosledili
ili uručili direktno.
• Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla,
od sitnog peska do šljunka. Takođe se u opisima može razlikovati stanje na
obali i plaži od dela ulaska u vodu (pesak van vode, šljunak u vodi i sl).
• Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima
i o njima brinu nadležni inspekcijski organi. Ni Agencija ni vodič ne mogu
uticati na utišavanje buke drugih privrednih objekata
• Zbog velikog broja razuđenih hotela na pojedinim destinacijama/ostrvima u
okviru paket.aranžmana, pored autobuskog transfera u pratnji predstavnika
agencije, postoji i mogućnost transfera minibusom, ili taksijem gde neće
biti prisutan predstavnik agencije. Putnici će najvažnije informacije o
destinaciji/ ostrvu dobiti na prvom info.sastanku, po rasporedu dobijenom
po dolasku na destinaciju/ostrvo. Molimo Vas da prisustvujete prvom
info.sastanku. Transfer se takođe može obaviti jednim ili sa više prevoznih
sredstava ukoliko to organizacija zahteva.
• U promo brošuri ili na web sajtu nije moguće objaviti fotografije svih
vrsta smeštajnih kapaciteta hotela (sobe, studija, apartmani,
family/porodične sobe...). Sobe se mogu razlikovati usled promene
nameštaja, redekoracije, renoviranja, pogleda i pozicije sobe, različitih
struktura kupatila (tuš.kabina ili kada i sl.).
• Dress code/pravila oblačenja (većina hotela ima obavezan dress code za
vreme obroka u restoranima, obično večera). Zabranjen je ulazak u kratkim
pantalonama i zahteva se od muškaraca da imaju pantalone sa dugim
nogavicama.
• Apartmani i hoteli nižih kategorija u Grčkoj koriste sistem solarnih
bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople
vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim
periodima dana ili primenu tople vode samo u određenim delovima dana
(obično 17.21h).
• Obzirom da su apartmani i hoteli objekti koji svoje usluge ostvaruju
rentiranjem, nije za očekivati nove madrace, posteljinu, frižidere i
šporete već opremu koju je neko upotrebljavao pre Vas prethodnih godina,
ali se Vama ustupa u tehnički ispravnom stanju.
• U objektima na bazi najma, moguće je da se opremljenost kuhinje razlikuje
od objekta do objekta, usled loma ili otuđenja opreme. Oprema kuhinje ne
podrazumeva kompletan servis na kakav ste navikli u svom domu (različite
vrste šerpi, supijera, kadica), već bazičnu opremljenost priborom za jelo,
čašama, šoljama i tanjirima. zvanom kitchenet (sve u 1) za kuvanje kafe i
čaja ili pripremu isključivo lakih obroka i podgrevanje hrane.
• Rezervacije hotela koje su rađene sa popustima po uslovima RANIH
REZERVACIJA ili EBD podrazumevaju da se u slučaju otkaza kompletnog
aranžmana primenjuje propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao
zamenu. Postoji mogućnost da hotel NE PRIHVATI ZAMENU. U slučaju mogućnosti
zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali će se zadužiti novom
cenom po važećem cenovniku na taj dan.
• Na web sajtu organizatora nalaze se informacije koje Vam mogu biti od
pomoći tokom Vašeg boravka u Grčkoj, ali i pre polaska na putovanje
(rubrika INFORMACIJE u gornjem meniju), a možete ih uzeti i u agenciji.
• Opisi hotela, studija i apartmana su sastavni deo cenovnika (obavezno
uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program).
• Viza NIJE potrebna putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE
na teritoriji Kosova i Metohije (npr MUP SRBIJE PU Peć). Viza JE POTREBNA
putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE KOORDINACIONE UPRAVE u
Beogradu.
• Način i postupak, adresa i rok za ulaganje reklamacije potrošača, rok za
odgovor Organizatora, objašnjeni su detaljno članom 14. Opštih uslova
putovanja organizatora i nalaze se vidno istaknuti na oglasnoj tabli na
zidu u poslovnicama. Opšti uslovi putovanja su sastavni deo Ugovora o
putovanju.
• Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100. Organizator
putovanja ima pravo da otkaže program najkasnije 5 dana pre početka
putovanja. Uz program važe Opšti uslovi putovanja organizatora usklađeni sa
Y
USLOVI I NAČIN PLAĆANJA
:
• Cena turističkog aranžmana je izražena u eurima. Plaćanje se vrši u
dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu dinara NBS na dan uplate.
Informaciju o dnevnom kursu možete pogledati na sajtu NBS ili na našem
sajtu www.soleazur.rs ili pozivom na prodajno mesto. Ukoliko uplatu vršite
na naš devizni račun, tad je iskazana cena za eur a uplata se vrši devizno
u valuti eur.
• Uplata se vrši gotovinski, čekovima građana, virmanskim uplatama i
platnim karticama (Visa, Master i Dina)
• Prilikom prijavljivanja na putovanje, vrši se uplata od 40% avansa od
ukupne cene paket aranžmana. Preostali deo aranžmana isplaćuje se
najkasnije do 20 dana pre polaska na putovanje. U slučaju kašnjenja u
plaćanju, Organizator podrazumeva da je putnik odustao od putovanja, vrši
se otkazivanje rezervacije, a uplaćeni novac primeniće se za naplatu
pričinjenih troškova.
• Odloženo plaćanje čekovima građana: prilikom prijave za putovanje vrši se
uplata 40% avansa od ukupne cene paket aranžmana. Preostali deo paket
aranžmana moguće je uplatiti valutiranim čekovima građana. Posledanja rata
ne može biti posle 30.11.2022. Datumi realizacije su 10., 20. ili 30. u
mesecu.
• Odloženo plaćanje na 7 rata platnim karticama Banca Intesa (Visa i
Master): prilikom prijave plaća se 40% paket aranžmana sa realizacijom
odmah. Preostalih 60% paket aranžmana plaća se najkasnije do 20 dana pre
polaska odloženim plaćanjem na 6 jednakih mesečnih rata platnim karticama
Banca Intesa (važi za uplate u poslovnici Sole Azur.a).
BITNE NAPOMENE:
• Realizacija svih programa putovanja agencije zavisi od epidemioloških
mera koje donose nadležni organi države Srbije, kao i država krajnje
destinacije. Od momenta objavljivanja programa putovanja do momenta
realizacije putovanja, moguće su izmene uslova za realizaciju putovanja,
ukidanje pojedinih mera ili uvođenje novih. Za realizaciju putovanja,
merodavni su uslovi putovanja važeći na dan početka putovanja. Uvođenje
novih epidemioloških mera koje ne isključuju realizaciju putovanja po
ugovorenim uslugama, ne može biti osnov za otkaz ugovorenog putovanja od
strane putnika. Putnici su u obavezi da prihvate i poštuju sve državne mere
važeće na dan početka putovanja, u cilju realizacije ugovorenog putovanja.
Više detalja o istim možete naći na sajtu travel.gov.gr Svi putnici koji
putuju u Grčku pre avio leta moraju posedovati popunjen PLF formular,
elektronsku prijavu za let putem linka travel.gov.gr i imati ispravan covid
status
• Sve usmene informacije koje nisu u skladu ili su u suprotnosti sa
objavljenim programom putovanja, ne mogu biti predmet prigovora putnika za
neispunjenje obaveze organizatora.
• Organizator svim putnicima savetuje kupovinu polise od Otkaza putovanja.
Osiguranje možete kupiti isključivo uz prijavljivanje za putovanje (nikako
kasnije).
• Obaveza je putnika da za putovanje obezbedi ispravan putni dokument i da
se pridržava carinskih i svih drugih propisa. Putni dokument mora biti
važeći minimum 6meseci od datuma završetka putovanja
• Pogodnosti koje je putnik ostvario u redovnom saobraćaju nisu primenljive
na čarter saobraćaj usluga u okviru opisa hotela poput interneta, sefa,
klima uređaja, teretane, sportskih terena i sl, samo predviđa njihovo
postojanje u hotelu i ne podrazumeva besplatno korišćenje, već je za
njihovo korišćenje moguća naplata na licu mesta od strane recepcije.
Besplatan internet ili Wi.Fi oznaka ne podrazumevaju kvalitetan signal ili
brzi internet u svim delovima hotela. Moguće je da je isti obezbeđen samo u
pojedinim delovima oko recepcije ili bazena, bara i sl. Brzina protoka može
biti lošijeg kvaliteta ili usporena.
• Pojedini hoteli praktikuju da se prilikom uručivanja daljinskih
upravljača za klima uređaj i TV, fena za kosu, pegle i sličnih uređaja
traži deponovanje određenog iznosa kao sredstva obezbeđenja, a koji se
vraća po vraćanju ključa i uređaja.
• Iznosi doplata (klima, sef) su podložni promeni. Različite su od hotela
do hotela, a takođe zavise od perioda u sezoni kad se boravi u istim.
• Ukoliko je u programu putovanja naznačeno da se klima uređaj plaća na
licu mesta, neophodno je da recepciji (hotel ne mora posedovati klima
uređaje u svim sobama). Raspoloživost istih je na upit. Iz tog razloga je
najava od velike važnosti, jer se može dogoditi da na licu mesta hotel nema
raspoloživih. ne mogu se garantovati. Organizator će iste proslediti hotelu
kao MOLBU, a isti će pokušati da udovolji želji gosta ukoliko je u
mogućnosti. U slučaju posebnih usluga koje se tarifiraju, i ako je hotel
prihvatio rezervaciju i naplatu istih, ipak postoji mogućnost ne ispunjenja
tog dela usluge. U tom slučaju, putnik ima pravo na povraćaj novca za
dodatno naplaćenu, a neispunjenu uslugu u iznosu pune naplate za istu (za
iznos doplate). Ukoliko je u cenovniku navedena doplata za spratnost, ista
omogućava izbor u smislu prizemlje ili sprat.
• Hoteli iz ponude su na UPIT. Iako nas hoteli dnevno obaveštavaju o svojoj
popunjenosti i slobodnim kapacitetima, moguće je da se neka rezervacija ne
potrvdi. U slučaju ne potvrđivanja rezervacije, u roku od 48h klijentu se
vraća novac u celosti ili se uplata može prebaciti na novu rezervaciju.
• Gost preuzima brigu o čuvanju vrednih stvari te stoga savetujemo da na
putovanje ne nosite nepotrebne vrednosti, da koristite sefove a vrednosti
ne ostavljate u sobi.
• Putnik je obavezan da poseduje MEĐUNARODNO PUTNO OSIGURANJE koje se može
pribaviti u prodajnoj službi. Pogranične službe prilikom pasoške kontrole
mogu zatražiti od putnika da pokaže propisanu količinu novčanih sredstava
za vreme boravka (kartice, gotovina…), kao i međunarodno putno osiguranje.
• Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno
ime, prezime i datum rođenja onako kako stoji upisano u pasošu (posebno se
odnosi na devojačko prezime putnice, skraćeni oblik imena i sl). Pogrešno
prijavljen podatak biće unet u avionsku kartu, vaučer za hotel i druga
putna dokumenta. i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja
kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u samim hotelima. (Putniku sa
neispravnim imenom i prezimenom može biti obustavljena prijava za let). Kod
ostvarivanja popusta za dete, merodavan je datum rođenja i starost deteta u
trenutku započinjanja putovanja. Za sve slučajeve pogrešno prijavljenog
podatka,organizator putovanja ne preuzima odgovorn već već celokupan iznos
štete i dodatnih troškova pripadaju putniku.
• Ulazak u sobe je zvanično posle 15h, a može biti i ranije u zavisnosti od
raspoloživosti soba. Izlazak iz soba poslednjeg dana je najkasnije do 11h.
Produžetak boravka u sobama poslednjeg dana odobrava isključivo recepcija
hotela uz nadoknadu na licu mesta. Putnik je dužan da lično kontaktira
recepciju po dolasku i da najavi tu uslugu.
• Sve navedene sobe ili studija/apartmani su standardno dvokrevetni.
Treći/četvrti ležaj je tzv. pomoćni ležaj i može biti drugačijih
karakteristika (manji od normalnog ili krevet na rasklapanje, drugačijeg
oblika i sl. što se može odraziti na komfor putnika).
• Opis All incl usluge nalazi se odštampan uz program putovanja. Ukoliko ga
ne možete naći, molimo Vas da nas kontaktirate kako bismo Vam ga prosledili
ili uručili direktno.
• Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla,
od sitnog peska do šljunka. Takođe se u opisima može razlikovati stanje na
obali i plaži od dela ulaska u vodu (pesak van vode, šljunak u vodi i sl).
• Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima
i o njima brinu nadležni inspekcijski organi. Ni Agencija ni vodič ne mogu
uticati na utišavanje buke drugih privrednih objekata
• Zbog velikog broja razuđenih hotela na pojedinim destinacijama/ostrvima u
okviru paket.aranžmana, pored autobuskog transfera u pratnji predstavnika
agencije, postoji i mogućnost transfera minibusom, ili taksijem gde neće
biti prisutan predstavnik agencije. Putnici će najvažnije informacije o
destinaciji/ ostrvu dobiti na prvom info.sastanku, po rasporedu dobijenom
po dolasku na destinaciju/ostrvo. Molimo Vas da prisustvujete prvom
info.sastanku. Transfer se takođe može obaviti jednim ili sa više prevoznih
sredstava ukoliko to organizacija zahteva.
• U promo brošuri ili na web sajtu nije moguće objaviti fotografije svih
vrsta smeštajnih kapaciteta hotela (sobe, studija, apartmani,
family/porodične sobe...). Sobe se mogu razlikovati usled promene
nameštaja, redekoracije, renoviranja, pogleda i pozicije sobe, različitih
struktura kupatila (tuš.kabina ili kada i sl.).
• Dress code/pravila oblačenja (većina hotela ima obavezan dress code za
vreme obroka u restoranima, obično večera). Zabranjen je ulazak u kratkim
pantalonama i zahteva se od muškaraca da imaju pantalone sa dugim
nogavicama.
• Apartmani i hoteli nižih kategorija u Grčkoj koriste sistem solarnih
bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople
vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim
periodima dana ili primenu tople vode samo u određenim delovima dana
(obično 17.21h).
• Obzirom da su apartmani i hoteli objekti koji svoje usluge ostvaruju
rentiranjem, nije za očekivati nove madrace, posteljinu, frižidere i
šporete već opremu koju je neko upotrebljavao pre Vas prethodnih godina,
ali se Vama ustupa u tehnički ispravnom stanju.
• U objektima na bazi najma, moguće je da se opremljenost kuhinje razlikuje
od objekta do objekta, usled loma ili otuđenja opreme. Oprema kuhinje ne
podrazumeva kompletan servis na kakav ste navikli u svom domu (različite
vrste šerpi, supijera, kadica), već bazičnu opremljenost priborom za jelo,
čašama, šoljama i tanjirima. zvanom kitchenet (sve u 1) za kuvanje kafe i
čaja ili pripremu isključivo lakih obroka i podgrevanje hrane.
• Rezervacije hotela koje su rađene sa popustima po uslovima RANIH
REZERVACIJA ili EBD podrazumevaju da se u slučaju otkaza kompletnog
aranžmana primenjuje propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao
zamenu. Postoji mogućnost da hotel NE PRIHVATI ZAMENU. U slučaju mogućnosti
zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali će se zadužiti novom
cenom po važećem cenovniku na taj dan.
• Na web sajtu organizatora nalaze se informacije koje Vam mogu biti od
pomoći tokom Vašeg boravka u Grčkoj, ali i pre polaska na putovanje
(rubrika INFORMACIJE u gornjem meniju), a možete ih uzeti i u agenciji.
• Opisi hotela, studija i apartmana su sastavni deo cenovnika (obavezno
uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program).
• Viza NIJE potrebna putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE
na teritoriji Kosova i Metohije (npr MUP SRBIJE PU Peć). Viza JE POTREBNA
putnicima čiji su pasoši izdati od strane MUP SRBIJE KOORDINACIONE UPRAVE u
Beogradu.
• Način i postupak, adresa i rok za ulaganje reklamacije potrošača, rok za
odgovor Organizatora, objašnjeni su detaljno članom 14. Opštih uslova
putovanja organizatora i nalaze se vidno istaknuti na oglasnoj tabli na
zidu u poslovnicama. Opšti uslovi putovanja su sastavni deo Ugovora o
putovanju.
• Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100. Organizator
putovanja ima pravo da otkaže program najkasnije 5 dana pre početka
putovanja. Uz program važe Opšti uslovi putovanja organizatora usklađeni sa
YUTA standardima.